Moi jamais trafiquer opium. | Never traffic opium. |
Moi pas trafiquer. | I no trafficker. |
Nous l'avons fait sortir du Mexique pour vous, et au lieu de construire une nouvelle vie pour lui, vous retournez directement trafiquer des mineures ? | We get him out of Mexico for you, and instead of making a home for him, you go right back to trafficking underage girls? |
Nous venons juste de vous prendre la main dans le sac à trafiquer. | We just caught you red-handed trafficking. |
Pourrait-il y avoir un moyen de trafiquer les feux de signalisation le long de la voix de sortie ? | Could there be a way to manipulate the traffic signals along the escape route? |
- bloquer le trafique. | - to bar all traffic. |
A 9h00 Lauwrence était coincé dans le trafique. | At 9:00 A.M., Lawrence was stuck in traffic. |
Ainsi, il trafique aussi les humains. | So he also deals in trafficking women... |
Ce serait fantastique si on pouvait l'inculper pour meurtre avant que Kines le coince pour trafique. | That would be awesome if we could get him for murder before Kines gets him for trafficking. |
D'une manière ou d'une autre, les caméras du trafique ont repéré Jenna à 2 pâtés de maison de la pizzeria. | Well, either way, traffic cams picked Jenna up two blocks from the pizza place. |
Alors maintenant vous trafiquez. | So now you're trafficking. |
Souvenez-vous, peu importe ce que vous trafiquez, ça a un prix. | Just remember, whatever it is you traffic in, it comes with a price. |
Vous trafiquez avec des dealers et des folles, vous faites du mi-temps en limousine... | You traffic with drug dealers and drag queens, you have a part-time job, you ride in rented limos. |
Adem est un vrai trafiquant. | Adem is trafficking people. |
Eric a confirmé que Holgate travaille avec la Sécurité intérieure, - sur un trafiquant. | Eric confirmed Holgate's working alongside Homeland Security on a human trafficking task force. |
Jake Corso... meurtre, agression, kidnapping, trafiquant, vol. | Jace Corso... murder, assault, kidnapping, trafficking, theft. |
Je pourrais faire ma vie en étant voleur et trafiquant d'armes et de drogue. | I guess if I made a living out of identity theft and gun and drug trafficking, |
L'année dernière, presque toutes les armes achetées ont été acquises par un seul trafiquant. | In the last year, almost all of the weapons trafficking has been swallowed up by one arms dealer. |