"de le briser, lui faire peur, le terroriser. | "to break it, frighten him, to terrorize it. |
- Parce que j'ai été absent très longtemps, tu as le droit de terroriser la population ? | What does that mean, I've been away? Does that mean now you can terrorize people? |
- [Télévision]: Qui est ce mystérieux justicier qui s'acharne à tuer, à mutiler ou à terroriser tous les individus répertoriés dans ces listes jaunes que les autorités s'efforcent de faire disparaître, mais qui reviennent sans cesse? | ...the mysterious vigilante, who kills, mutiIates or terrorizes everyone on those yellow lists. |
A trois reprises, il a fugué pour rejoindre sa bande et terroriser le quartier. | Three times he broke out each time to join his gang and terrorize the neighborhood. |
Après que tu ais négocié le Jolly Roger à Barbe Noire. Il a utilisé ton bateau pour terroriser de nombreuses personnes. y compris certains membres de la royauté d'Arendelle. | After you traded the Jolly Roger to black beard, he used your ship to terrorize a lot of people, including some royals from Arendelle. |
"Les autres m'ont terrorisé pendant 40 jours". Oui, c'est un peu ça. | In a "I've been terrorized by the Others for 40 days" kind of way. |
- Disons que j'ai été terrorisé pas une bande d'oies canadiennes chez mon oncle à Saskatchewan. | Let's just say that I was terrorized by a flock of Canadian geese while visiting my uncle in Saskatchewan. |
- J'ai été terrorisé. | - I felt terrorized. - Come on. |
- Ça m'a terrorisé. | - That terrorized me. |
Angelo Buono et Kenneth Bianchi, deux cousins psychopathes qui ont terrorisé des femmes à Los Angeles. | Angelo Buono and Kenneth Bianchi, Psychopathic cousins who terrorized women in Los Angeles. |
- Je terrorise les contractuels. | - I terrorize meter maids. |
- Ne les terrorise pas! | - That's my wife! - Don't terrorize them. |
Alors, je vais payer ce type pour qu'il la sorte, et la terrorise au point qu'elle revient en courant dans mes bras. | And I want to pay him to go out with her... - Oh, boy. ...terrorize her and have her come screaming back into my arms. |
Arthur les terrorise pour se couvrir. Ce sont des boucliers humains. | Arthur's terrorized them into maintaining his cover, they're nothing but human shields. |
Arthur les terrorise pour se couvrir. | - arthur's terrorized them into maintaining his cover. |
Ne me terrorisez pas comme vous le faites toujours. | Don't terrorize me like you always do. |
Ne terrorisez pas, certifiez. | Oh, yeah! Don't terrorize... notarize! |
Vous les terrorisez en appelant ça un rendez-vous amoureux ? | You terrorize them and you pretend you're on a date? |
Vous me terrorisez avec ce couteau. | You want to know where the safe is what the combination is, so you terrorize me with this knife. |
Vous me terrorisez, vous voulez ma mort, salauds. | You terrorize me, you bastards! You want my blood! |
C'est Gustaf Meyerheim, l'amant fou de Liepzig... terrorisant une de ses victimes. | Gustaf Meyerheim, the mad lover of Leipzig terrorizing one of his victims. |
Et il s'est mis à marcher de long en large, en nous terrorisant. | And then he started walking up and down the aisles, just terrorizing us. |
Je n'essayerai jamais d'inciter les gens à me suivre en les tuant et les terrorisant. | I'd never try to get people to follow me by killing and terrorizing them. |
Je suis un géant terrorisant le village ! | Yeah! I am a giant terrorizing the village! |
Joe Carroll, le leader de la secte meurtrière responsable pour tuer des dizaines, tout en terrorisant le pays, est doit être exécuté ce soir à minuit. | Joe Carroll, the murderous cult leader responsible for killing dozens while terrorizing the country, is due to be executed tonight at midnight. |