" Et quand le Seigneur vit Léa était haïe il a ouvert son ventre ". | "And when the Lord saw Leah was hated he opened up her womb." |
""T out à coup, le pont c"est ouvert."" | "Suddenly the bridge opened. " |
"...ils ont ouvert sa tombe l'autre jour.." | ♪ They opened up his tomb the other day ♪ |
"Amar, tu as ouvert votre clinique à l'aéroport elle-même. " | "Amar, You have opened Your clinic at the airport itself. " |
"Cher Turner, ce sac doit être ouvert au restaurant KFC où on a pris notre dernier dîner en famille. | "Dear Turner, this bag is to be opened at the KFC restaurant where we had our final meal as a family. Please bring the ashes with you. |
"Que ce soit rapide et facile, ouvre-toi sans un effort." Tu viens ? | "Make it easy, make it quick, open up without a kick." Ahh! Coming? |
- Place, sésame ouvre-toi ! | - One side there, open sesame. |
- Que diriez-vous de "sésame ouvre-toi". | - How about "open sesame. " |
- Sésame, ouvre-toi. | - Open, open sesame. |
... Sésame, ouvre-toi. | ..open sesame. |
- Pourquoi les ouvrez-vous ? | - Why do you open it? |
A sept heures Et le matin, à quelle heure les ouvrez-vous? | - At seven. - What time do they open in the morning? |
Comment les ouvrez-vous ? | Well, how do you open 'em? |
Comment ouvrez-vous ces portes ? | How do you open this thing? |
Comment vous ouvrez-vous cela? | How do you open this? |