- Il a enlevé ma femme. | I think he's done something with my wife. |
- Ils m'ont enlevé. | They've done a kidnap on me. |
- On a tout enlevé les yeux des poissons. | - I'm done. Got the eyes out. - Come on, quick! |
- Tu lui as enlevé sa frite du nez ? | I put him in 3. - Kid in 2's done. |
Après avoir enlevé mes bagues, j'aimerais m'occuper de mes cheveux et mes ongles. | I thought I'd get my hair done and my nails. What's left of them. You don't need my permission for that. |
- Et bien, dans ce cas, donnez-nous ce dont on a besoin, vous voyez,aidez-nous enlevez-vous de la liste des suspects, et si vous le faîtes, je vous promets que ces photos seront enterrées dans la salle des évidences. | - Well, then, give us what we need, you know, help us rule you out as a suspect, and if you do, I promise that these photos will get buried in the evidence vault. |
Pourquoi enlevez-vous le casque ? | Why do you take off the helmet? |
Pourquoi m'enlevez-vous mes menottes ? | Why are you undoing my handcuffs? |
Pourquoi n'enlevez-vous pas votre chapeau ? | Wouldn't you be more comfortable if you removed your hat, Mrs. Randolph? |
Pourquoi ne les enlevez-vous pas? | Why don't you take them away, Mademoiselle? |