"La balle file comme un paon effarouché". | Ball runs like a frightened fawn. W.C. Fields. |
- Pourquoi faire l'effarouché ? | Why are you playing so hard to get? |
- Vous l'avez effarouché ! | Now you frightened him. |
Ben quoi, n'aies pas l'air effarouché, mon mignon. | Don't be frightened, dearie. |
C'est tendre et doux, chaud et accommodant, profondément lyrique, mais cependant fragile et effarouché, comme un tout petit lapin blanc. | IT'S SOFT AND GENTLE, WARM AND YIELDING DEEPLY LYRICAL AND YET TENDER AND FRIGHTENED LIKE A TINY WHITE RABBIT. |