Example in French | Translation in English |
---|---|
" Un homme qui meurt, ce n'est pas un chapitre arraché à un livre, | "When one man dies, one chapter is not torn out of the book... |
"Nos vêtements nous ont été arraché par leur domestiques, très peu vêtu " | "Our garments were torn from us by their scantily clad servants" |
- Il a été arraché. | - It's been torn right out. |
- Mes fils m'ont arraché le c½ur. | - My own sons have torn out my heart. |
- Messieurs, il n'a pas été arraché. | - Gentlemen, it wasn't torn. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | دمع | Azeri | cırmaq |
Dutch | afscheuren,afschieten, doorscheuren, inscheuren, losscheuren, platgooien, scheuren, wegscheuren | English | tear |
Esperanto | disduigi, disŝiri, elŝiri, forŝiri | Estonian | käristama, rebestuma |
Faroese | ríva, skerja, slíta | Finnish | nyhtäistä, nyhtää, raastaa, repeillä, repeytyä, repiä |
German | reißen | Greek | δακρύζω, δαμάζομαι, διαρρηγνύω, σχίζω, σχολάζω |
Hebrew | קרע | Hungarian | szakad, szakít, tép |
Indonesian | berlinang, mencabik | Italian | defiggere, dilacerare, sbrindellare, sdrucire, sdrucirsi, stracciare, stracciarsi, strappare, strapparsi |
Japanese | 破く, 裂く, 裂ける | Latvian | plēst, plīst, saplēst |
Polish | oddzierać, rozdzierać, rozedrzeć, rozerwać, rozrywać, rwać, stargać | Russian | драть, напарывать, напороть, порвать, рвать |
Spanish | arrancarse, desgarrarse, rasgarse | Swedish | rifva, riva |
Thai | ฉีก, พราก | Turkish | hırpalanmak, yırtılmak, yırtmak |
Vietnamese | xé |