Après avoir amené l'enveloppe à la banque, j'ai appelé Peter au boulot pour confirmer que c'était fait. | After I took the envelope to the bank, I called Peter at work to confirm it was done. |
Autrement, vous l'auriez fait il y a 28 ans quand je vous ai amené ici. | If you did, you would have done it 28 years ago when I brought you here. |
Ce qui conduit à penser que c'est ce qui a amené la civilisation au bord du gouffre. | Look at what they abandoned in their panic. They were afraid! They were too scared, so they hid it away from the public. |
Cette... erreur de jugement nous a causé des soucis, mais il vous a amené à nous, donc sa mission est accomplie. | This... error in judgment caused us difficulties, but he delivered you to us, so his job is done. |
Comme promis, je vous ai amené mon mari. | Well done. |
- Pose la caméra et amène-toi. | Just put the camera down and give me a hand. |
Allez, amène-toi. | We got business to do |
Alors amène-toi, finissons-en. | So come on, let's do the damn thing. |
Alors amène-toi, on n'a pas beaucoup de temps! | Well, come on! I don't have much time! |
Bordel de merde ! Murphy, amène-toi ici ! | get down here! |
"Hey, faisons une petite fete. Pourquoi n'amenez-vous pas votre ami Frank ?" | Why don't you bring your friend Frank?" |
- De quel droit amenez-vous un civil... dans ce bureau? | -What right do you have to bring a civilian here? |
- Pourquoi l'amenez-vous toujours au bureau ? | Why do you always have her, I mean, around the office? I don't always. |
- Quatre. Si je ne suis pas sorti dans 15 minutes, amenez-vous, ils seront tout à vous. | If you do not go out in 10 or 15 minutes happens, it will be all yours. |
Ajoutez ça à mon acompte et amenez-vous. | You add this to my deposit. All you have to do is show up. |