Example in French | Translation in English |
---|---|
"Carcetti tient peut-être le couteau, mais Daniels l'a aiguisé pour lui. | "Carcetti may be holng the knife, but Daniels sharpened it for him. |
- Le couteau est aiguisé ? | Yes The blade sharpened? |
Amenez un crayon et toute votre tête... Le tout aiguisé. | l need you to bring a number two pencil and your brains both of them sharpened. |
Bore renforcé aiguisé au laser CO2. | Super-hardened boron sharpened with a CO2 laser. |
C'est aiguisé. | It's sharpened. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | اقتط,حد, حدد, دبب, سن, سنن, شحذ | Azeri | itiləmək |
Catalan | agusar | Danish | hvæsse, skærpe, slibe |
Dutch | aanpunten, aanscherpen, aanvijlen, scherpen, verscherpen | English | sharpen |
Esperanto | akrigi | Estonian | teravdama, teritama |
Faroese | eggja | Finnish | tarkentua, tarketa, teroittaa |
German | anspitzen, spitzen | Greek | ακονίζω, ακριβοπουλώ |
Hungarian | élesít, fen | Italian | acuire, acuirsi, affilare, aguzzare, appuntare, appuntire, arrotare, inacutire, temperare |
Japanese | 研ぐ | Latvian | trīt |
Lithuanian | drožti, galąsti | Macedonian | заостри, изостри, наостри, остри |
Norwegian | spisse | Polish | brusić, naostrzyć, ostrzyc, ostrzyć, podostrzyć, temperować, wyostrzać, wyostrzyć, zatemperować |
Portuguese | afiar, afilar, aguçar, amolar | Romanian | ascuți |
Russian | заострить, заострять, затачивать, заточить, острить, оттачивать, отточить | Spanish | afilar, afilarse, agudizar, agudizarse, aguzar |
Swedish | skärpa, vässa | Thai | เหลา |
Turkish | bilemek, keskinleşmek, keskinleştirmek, sivrileştirmek |