Get a French Tutor
to overcompensate
- J'ai pas dit "surcompenser".
I didn't say overcompensate.
Avec mon passé de Miss, je dois surcompenser.
And my pageant training doesn't exactly help things, so I have to overcompensate.
Et alors j'ai appris à surcompenser avec une fausse confiance.
And so I've learned to overcompensate with false confidence.
Les femmes officiers doivent souvent surcompenser.
Women professionals do tend to overcompensate.
Peut-être un besoin de surcompenser, maintenant.
Feeling like you have to overcompensate, perhaps.
Il ne voulait pas faire face à ce qu'il était, donc il a surcompensé.
He didn't want to face what he was, so he overcompensated.
Il était drogué le jour où il a essayé de sauver Gina, il a surcompensé, il lui a fracturé une côté qui a touché son coeur et ça l'a tuée.
He was using drugs on ? e day he tried to save gina, overcompensated, fracturing her rib which punctured her heart and th killed
J'ai peut-être surcompensé un peu.
I may have overcompensated a little bit.
Tu sais, je n'étais pas bon à l'école, donc j'ai peut-être surcompensé un peu.
How smart she was, and how she's going to be a teacher, and... You know, I never did well in school, So, maybe I overcompensated a little.
Elle surcompense en étant gentille avec les moches.
So she overcompensates by being nice to ugly people.
Et parfois je surcompense arce que je sais que le monde n'est un endroit juste pour personne, et je souhaiterais qu'il le soit. Vous savez quoi, Alan ?
And sometimes I overcompensate because I know the world is not a fair place for everyone, and I wish it were.
Le Yorkshire est de retour et il l'affole. Ça le rend efféminé, alors, il surcompense une semaine ou deux, il faut éviter ça.
He gets in his head and he makes him unmanly and he overcompensates for a week or two.
{\pos(192,220)}Je me sous-estime, donc je surcompense.
I--I have a terrible self-esteem, and it causes me to overcompensate.
- Vous surcompensez.
You overcompensate.
Ne surcompensez pas.
Don't overcompensate.