"Le magistrat Li Zhongyue est désigné pour superviser "l'exécution." | Shanyin Magistrate Li Zhongyue is assigned to supervise... the execution |
- Eh bien, en fait je suis ici pour superviser les préparatifs de la célébration estivale. | Well, I am in fact here to supervise preparations for the Summer Sun Celebration. And you're in charge of the food? We sure as sugar are. |
- J'ai 20 autres magazines à superviser, y compris celui de maman qui risque de couler si elle n'attire pas les publicitaires. | -l've got 20 other magazines to supervise, including Mom's, which is going to tank unless she gets some advertisers. |
- J'envoie Clark pour superviser. | I'll send Clark to supervise. |
- Mais je dois superviser le personnel médical. | But I must supervise the medical staff. |
Après sa sentence, Kevin a servi trois ans en relâchement supervisé... en se rapportant aux autorités chaque mois... et en étant limité dans ses déplacements et occupations. | After his sentence, Kevin served three years of supervised release... reporting to authorities every month... and being restricted in where he could go and what he could do. |
C'est la politique du DRH, un docteur blessé dans cet hôpital doit subir un poste de quatre heures en étant supervisé. | H.R. policy... any doctor who suffers a trauma in the hospital has to undergo a four-hour supervised shift. |
Ce sera supervisé. | But it'll be supervised. |
Donc, après ça, le Gardien a dirigé et supervisé l'Entrepôt. | So, after that, the Caretaker ran the Warehouse and supervised. |
Elles peuvent êtres logées dans les aménagements existants, et nous pouvons fournir un accès supervisé pour les membres de la famille. | They can be housed in existing facilities, and we can provide some form of supervised access for family members. |
- Oui. Oui, je supervise toutes les fleurs qui sont plantées dans le jardin. | Yes, I supervise the planting of all the flowers in the garden. |
- Ses pupilles, mais il supervise le travail. | -His pupils, but he supervised the work. |
A partir de maintenant, Paulie supervise tout le secteur des cigarettes. | From now on, Paulie supervises the cigarette run. |
Alors, supervise, dis-leur quoi faire. | Then, just supervise, tell them what to do. |
Bien sûr, il faudra que l'un de vous deux me supervise. | Ofcourse, I'll need one of you two guys to supervise. |
- Martin, vous supervisez les équipes. | - You wanna supervise the three squads? |
- Vous supervisez. | - Uh, why not me? - Well, you can supervise. |
C'est ainsi que vous supervisez ? | Is this how you supervise? |
Catherine, vous supervisez. | Catherine, you supervise. |
Commandant Stone, vous supervisez bien les opérations aériennes ? | Commander Stone, as the air boss, you supervise all shipboard air operations, correct? |
Au procès, le Marshall supervisant le transport a dit qu'ils arriveraient à l'heure prévue. | At trial, the US Marshal supervising the transport said it arrived on schedule. |
Geoffrey FaIIthuis était dans l'Ontario à l'époque de l'EVI, supervisant Ia plantation de conifères. | Geoffrey Fallthuis was in Ontario at the time of the VUE, supervising the planting of conifers. |
Officier Zimmerman, l'officier sous couverture était le policier supervisant l'opération. | Officer Zimmerman, the undercover officer was the supervising cop... |
Quand j'étais petite, je regarder mon père se tenir ici, supervisant ses fidèles dans le verger. | When I was little, I used to watch my father standing here, supervising his followers in the orchard. |