Comme Jim Jones à Jonestown, Tony Alamo et Alamo Ministries ou Charles Dederich dans Synanon, il aura convaincu ses adeptes de sublimer leurs besoins pour le sien... | Like Jim Jones at Jonestown and Tony Alamo and Alamo Ministries or Charles Dederich in Synanon, this man will have convinced his followers to sublimate their needs for his own... |
De bons thérapeutes diraient que je me tue à la tâche pour sublimer mon sentiment de culpabilité. Et ils auraient sûrement raison. | A decent therapist might say I'm throwing myself into work to help sublimate my guilt. |
Les tissus du corps finissent par se sublimer. ...les fluides s'évaporent et voilà tout ce qui reste: protéines, graisses et minéraux. Le raisin devient sec. | Eventually, the body tissues sublimate cell fluids vaporize and all that's left ... |
On peut davantage sublimer ses problèmes quand on est en couple. | Being alone you're about to confront all those hideous issues that get sublimated when you're in a relationship. |
Tu m'as dit de sublimer mon sentiment de l'abandon dans les activités. | Oh, but you said I needed to sublimate my sense of abandonment issues in activities. |
Ce dont on parlait plus tôt, trauma sublimé. | What we were talking about earlier, sublimated trauma. |
Et si le mari a sublimé ses besoins avec le dernier meurtre, son désir de satisfaire le sien sera ce qui le dirige maintenant. | And if the husband sublimated his needs with the last kill, his desire to fulfill his own will be what's driving him now. |
Le sentiment de culpabilité après avoir tué est sublimé par le sentiment que c'est nous contre eux. | The normal feelings of guilt and remorse after shooting are sublimated by the feeling that it's us against them. |
Max était un criminel en fuite, Donc Dr Brennan a probablement seulement sublimé ces sentiments afin de mieux y faire face. | Max was a criminal on the run, so Dr. Brennan's probably just sublimated those feelings as a way to cope. |
Mâle classique à tendance homophobe DISPARUE DEPUIS 6 HEURES qui a sublimé ça en haine pour les femmes. | He's a classic alpha male with homophobic tendencies... that have sublimated into his hatred for women. |
Cet évènement à "propulsion florale" est né de milliers de nuits blanches, un grand abus de Ritalin et un sublime intérêt pour la botanique. | It is a flower-powered phenomenon borne of a thousand sleepless nights, intense ritalin abuse, and a long-sublimated interest in botany. |
Essai et sublime. | Try and sublimate. |
Je la sublime, parce que je sers une cause supérieure. | I sublimate it, because I serve a higher purpose. |
La présence qu'elle imprime dans l'Éther en sublime la longueur d'ondes, transcende le spectre jusque dans la transparence de l'au-delà. | The shadows SHE releases into the Ether sublimate its wavelengths, transcend the spectrum, reach the transparent beyond. |
Le dioxyde de carbone sublime à -78 degrés Celsius. | Carbon dioxide sublimates at minus 78 degrees Celsius. |