Il me laisse apprendre et le seconder. | He lets me learn from him and shadow him. |
Il ne m'a jamais forcé en rien. Pas même à apprendre le Wing Chun, ou à le seconder. | He never forced me to do things - learn Wing Chun, or help at his school. |
Je vais la seconder, m'asseoir à ses côtés... pour nulle autre raison que de la résoudre. | I will do this case, sit by her side... for no other reason than to solve her. |
Je veux quelqu'un pour te seconder. | Why does he have to come along? |
L'armée de l'air doit les seconder. | The air force must see that they do it. |
" Nous comprenons maintenant qu'il y a eu une seconde explosion dans la Tour 2. " | " This story just does not add up. " " If steel from those buildings did soften or melt, I'm sure we can all agree that this was certainly not due " |
" Vous ont-il dit que la seconde Tour allait tomber? " " Oui, elle est sur le point de s'effondrer. " | " It folded down on itself and it was not there anymore. " |
"Attendez-vous à l'inattendu quand la seconde lune bleue de l'année "se lève ces trois nuits. | Since when do you read horoscopes? |
"Biotech vous offre une seconde chance et une seconde vie à votre chien." | "bff biotech offers you a second chance and your dog a second life." |
"Faites ce qu'on vous demande sans perdre une seconde. | "You must do what we say without wasting time. |
Pourquoi est-ce que vous secondez Julius alors que vous faites le gros du travail ? | - Uh-huh. Why are you second chair to Julius when you're doing all the heavy lifting? |