- Le Dr Hiedeman a survécu à l'intervention, mais si vous aviez fait en sorte de provoquer sa mort ? | Dr. Hiedeman survived the operation, but what if you've done something during the operation that may cause him to die? |
-Tous les Coréens en Indonésie vous connaissent .. celui qui a difficilement survécu dans la jungle de Sumatra... | - Every Korean in Indonesia knows about you who barely survived in the Sumatra jungle. |
Bien qu'il ait survécu à l'explosion initiale, l'agent Scott a été exposé à des composants synthétiques, le travail fait dans les laboratoires que vous avez trouvés. | While he survived the initial blast, Agent Scott was exposed to some synthetic chemical compounds. Work that was done in the lab you found. |
Et si j'avais été plus fort... si j'avais mieux fait mon travail, d'autres auraient peut-être survécu. | Maybe if I had been harder if I had done a little bit better job, more men would've gone home. |
Il a survécu à quelques duels pour quelques duchesses européennes et des comtesses. Tout ça pour être refroidi par un Turc qui a payé des assassins pour lui entailler le cœur. | He survived a few duels over some European duchesses and countesses, only to be done in by a jealous Turkw ho hired assassins to cut out his heart. |
Comment survivez-vous depuis ces florins en or que mon client vous a prétendument donnés ? | How do you survive beyond the gold florins my client allegedly gave you? |
Comment survivez-vous ici bas? | How do you survive down here? |
Comment survivez-vous sans le câble? | How do you survive without cable? |
Ouais, mais comment survivez-vous? | Yeah, but how do you survive? |