As-tu rassemblé une armée prête à se sacrifier pour Sparte ? | Have you assembled my army who are ready... to fight to the death for the freedom of Sparta? |
C'est comme ça que le chien a su ce qu'il avait à faire et fut prêt à se sacrifier. | So the dog knew what had to be done and was willing to make the ultimate sacrifice. |
Des gens avec un grand coeur... On a l'impression de se sacrifier, puis, on est bénis pour ce qu'on fait et c'est ce qu'on ressent tous. | (Moore) People with a good heart... (man #12) You feel like you're sacrificing, but you get a blessing from doing this. |
Elle, c'était quelqu'un qui savait se sacrifier. | I don't know, she was the one that made all the sacrifices. |
Et certains jeunes hommes vont devoir se sacrifier pour le bien du système. | Certain rights have to be set aside until we can get the machine running again, and some fine young men will have to lay down their lives for the good of that machine... |
Comment tu peux me faire ça, après tout ce que j'ai fais pour cette famille, après tout ce que j'ai sacrifié pour elle? | How can you do this to me, after everything that I've done for this family, after everything that I've sacrificed for her? |
Et ceci, en dépit du fait qu'aucun groupe n'a fait plus ou s'est sacrifié plus que nous pour améliorer ce pays. | And that's despite the fact that no group has done more or sacrificed more for the betterment of this country. |
Et dans mon paradis, tous ceux qui ont fait ce boulot et y ont sacrifié leur vie, comme les 343 du 11-Septembre, ils ont les meilleures places. | And in my heaven, every man that's ever done this job and laid down his life in the line of duty, like the 343 from 9/11, they get the best seats in the house. |
Et j'ai tout sacrifié pour parfaire mon pouvoir. | And I abandoned everything to complete my power. |
J'ai sacrifié ma vie pour toi! | I done did everything I could in the world for you. |