Au moment où cette liste sera entre nos mains, les combattants libres et le Gouvernement provisoire de Shanghai, qui ont étendu leurs activités jusqu'en Manchurie, prendront un coup immense et seront forcés de se replier. | The moment we get that list, the freedom fighters and the Shanghai provisional government that have been expanding their activities down from Manchuria will take a tremendous hit and be forced to retreat. |
Et là, on pourra plus se replier. | When they do, we won't have time. |
L'alternative, c'est de se replier, et de faire une nouvelle tentative plus tard. | Come on, Carrie, you know that's not gonna happen. You don't know that! |
Le dernier tir les a fait se replier. | -Torpedoes! That last hit just took them out. |
Les militaires locaux n'ont pas pour habitude de se replier. | Local military's not used to standing down. |
Apone, lancez un feu de barrage près des incinérateurs et repliez-vous... | Are you copying me? Lay down a suppressing fire with the incinerators, and fall back by squads. |
Lancez un feu de barrage près des incinérateurs et repliez-vous... | Lay down a suppressing fire with the incinerators, and fall back... |
Oméga, repliez-vous. | Omega Team, stand down. We have the target. |
Repartez sur-le-champ, repliez-vous tant que vous le pouvez encore. Car je vais causer votre perte. | Turn back now, retreat while you can, for I am your doom. |
Unité 6, prenez la rue K et repliez-vous. | Unit six. Take "K" Street and double back. |