Get a French Tutor
to do
- Mon Dieu. Ils l'embauchaient pour se renseigner.
They'd hired him to do background checks.
- On ne doit pas toucher a la femme avant de se renseigner dessus.
You don't touch a woman without asking whose she is. I'm not dumb.
- On pourrait se renseigner dans le coin! Mais est-ce qu'il faut vraiment que ce soit une Dodge Challenger?
Well, I guess we could talk to Transpo, but does it have to be a Dodge Challenger?
- On va se renseigner sur ses goûts.
We'll do some research, we'll find out what she likes.
Attirant l'attention d'une universitaire religieuse, Soeur Josepha Montafiore, qui est venue pour se renseigner.
drawing the attention of religious scholar SisterJosepha Montafiore, who has come to document it.
- Il est renseigné!
- He's done his homework!
- Je me suis renseigné. Moi aussi, je me suis googlé.
I've done my research, okay?
Je me suis renseigné sur la torture pour l'occasion.
(Craig) l've done quite a bit of research on torture specifically for this occasion.
Je me suis renseigné, il vaut mieux ne pas faire chier Bucho.
I've done some checking, and Bucho is not someone to mess with.
Je me suis renseigné.
I done some checking.
A l'avenir, renseigne-toi avant de lâcher un type pareil dans la nature.
And in the future, do a little research before you send a guy like that out into the woods.
Eddie, on va à l'hôpital, renseigne-toi.
Eddie, we'll head to the hospital, get intel on what went down.
Eh bien, renseigne-toi, veux-tu?
- I don't know. Find out, will you?
En attendant, renseigne-toi juste sur le procédure.
In the meantime, just do some more reading about the process.
Et renseigne-toi sur notre ami le docteur.
And information-you our friend the doctor.
Avant de partir, s'il vous plaît renseignez-vous sur nos action de co-propriété.
Before leaving, please ask about our new time-share condominium program.
Eh bien, renseignez-vous.
- I don't know.
Faites votre devoir de chien de garde américain et renseignez-vous.
Do your duty as one of America's snarling watchdogs and find out.
Oh, renseignez-vous!
Oh, do some research!
Pourquoi ne me renseignez-vous pas ?
What do you mean you won't do it?