Get a French Tutor
to do
- Il est temps de se rencontrer.
- It's time we sat down face to face.
- On vient juste de se rencontrer. - Ca ne va pas être bizarre ? - Si.
We'll play with the adorable kid on the couch out there in the living room.
- Pourquoi on doit se rencontrer?
- Why do we have to meet?
- Ça veut dire quoi "se rencontrer" ?
- So what does he mean, "meet up"?
Adrian, je sais qu'on vient juste de se rencontrer, mais pour ce que ça vaut, pour moi, vous ne devriez pas acheter de maison maintenant.
Adrian, I know we've just met. But for what it's worth, I don't think you should be buying a house right now.
- Et si tu ne m'avais pas rencontré ?
What would you have done if you hadn't found me?
Blake, nous n'avons pas autant parlé depuis que nous nous sommes rencontré, malgré l'emplacement.
Blake, we haven't done much talking since we met, regardless of the location.
C'est le patient le plus problématique que j'aie rencontré. Il connaît des périodes d'accalmie. Mais parfois, il pose problème.
He has been mixed up Mth many legal incidentsm mdrug addiction, murder, rapem mHe's done whatever you can think of
C'est pour Kenny, un mec que j'ai rencontré dans un magasin.
Okay, l gave it a shot. l'm done. Baby steps.
C'est à ce moment que je t'ai rencontré.
But thinking of all he had done for us, I did not mind.
- Où vous rencontrez-vous ?
- Where do you meet?
En plus, je ne nous veux pas à Promenade dans parallèle... Et ne rencontrez-vous jamais Comme les traces de chemins de fer
Besides, l don't want us to walk in parallel... and never meet like the railways tracks
Moyzisch, quand le rencontrez-vous?
Moyzisch, when do you meet him next?
On dirait que c'est une fille bien, alors pourquoi ne la rencontrez-vous pas?
She seems nice, so why don't you meet her?
Où le rencontrez-vous ?
Where do you meet him?