Get a French Tutor
to do
Tu préfères qu'on reste ici à se rejeter la faute ou qu'on parte à leur recherche ?
Do you want to stand here pointing fingers, Or do you want to do something about it?
Comme vous l'avez lu dans vos dossiers de briefing, le 103e jour, un typhon a rejeté sur le rivage les débris d'un bateau de pêche indonésien, y compris des provisions rudimentaires et un radeau de survie.
As you all read in your briefing books, on day 103, a typhoon washed up the remnants of an Indonesian fishing boat, including basic supplies and a survival raft.
Deux années d'opérations réduites à néant parce qu'un jeune playboy est arrivé rejeté par la mer, et maintenant vous voilà... un tueur.
A two year operation undone because a young playboy happened to wash up on the shore, and now here you are-- a killer.
Elle l'a rejeté, il s'est réfugié dans la peinture. Si t'avais eu une fille bien, t'aurais fait des choses meilleures.
I say, with a decent girl you'd have done even better work
Mais vous vous êtes senti rejeté, même abandonné.
Still, you felt rejected, even abandoned.
Qu'importe que je sois accepté ou rejeté...
Whether I'm being abandoned or accepted...
En vertu de quel savoir rejetez-vous ainsi notre plan d'action ?
By virtue of what special knowledge do you so dogmatically damn our plan of action?
Me rejetez-vous encore ? Ou acceptez-vous l'autorité de votre Roi ?
Do you still deny me, or do you accept the authority of your King?
Pour vivre dans la liberté des enfants de Dieu, rejetez-vous le péché ?
Do you reject sin so as to live in the freedom of God's children?