" Ne crois-tu pas injuste " de se rebeller ici contre nous ? " | Don't you think it is un just to rebel against us today? |
- Je croyais que s'était ton coeur. - Eh bien, quand tu est à moitié une machine les parties du corps ont tendance à se rebeller. | - Well, when you're half-machine, body parts tend to rebel. |
- la moitié des partenaires va se rebeller. | - half the partners will rebel. |
- que les enfants apprennent à se rebeller contre ce mots. | - children learn to rebel against that word. |
-Vous étiez dix fois plus nombreux! Il n'était donc pas sage de se rebeller! | - We were outnumbered 10 to one-- a stupid rebellion then. |
- S'est-il rebellé? - Non | - Has he rebelled? |
A un moment j'étais totalement dupe mais quand ce gitan s'est extasié sur votre mari quelque chose en moi s'est rebellé. | There was a moment when I was completely fooled... but when this gypsy became ecstatic about your husband, something in me rebelled. |
Aujourd'hui, on vous demande de me condamner parce que je me suis rebellé quand j'ai vu notre pays engagé dans cette voie désastreuse. | And now, today, you're asked to condemn me because I rebelled on seeing our country embarked on this terrible course. |
C'était un ange et il s'est rebellé contre Dieu. | He was an angel that rebelled against God. |
Et finalement, un jour, il s'est rebellé contre mon père. | And finally one day, he rebelled against my father. |
Alors, rebellez-vous! | So rebel, my little ones... |
Si Sun Quan forme une alliance avec Liu Bei, alors il héberge un traître. Et en se rebellant contre la cour royale, cela justifie notre guerre. | If Sun Quan forms an alliance with Liu Bei, then he is harbouring a traitor and rebelling against the Royal Court, which justifies our war |
Ton peuple a affaibli notre ville en se rebellant contre ses maîtres. | Your people weakened our city by rebelling against your human masters. |