Get a French Tutor
to do
Non, votre honneur, l'inspecteur Stabler va juste se rassoir.
No, your honor, detective stabler Was just sitting down.
- L'univers a de gros projets pour nous - rassieds-toi
The universe got big plans for us, bro. Sit back down.
- Tammy, rassieds-toi. - Vous vous énervez vite pour une petite fille de 6 ans.
Tammy, let's sit back down. / You pack quite a wallop for a six-year-old.
Adélaïde, rassieds-toi.
Adelaida, sit down.
Alors sois sage et rassieds-toi tranquillement dans ton fauteuil.
So be a good boy and sit down in your armchair.
C'est bon, rassieds-toi.
We're fine. Sit down.
- Non, rasseyez-vous.
No, you sit down.
- S'il vous plaît, rasseyez-vous.
- Please sit back down.
Allez, Jane, rasseyez-vous.
Come on, Jane, sit back down.
Allez, allez, rasseyez-vous.
Come on, come on, come on, sit down.
Allons à Macao, tiens. - Chef ! - Mais rasseyez-vous.
Come back when they calm down