Example in French | Translation in English |
---|---|
Il doit se plaire ici. Aucune bagarre, aucune plainte. C'est comme s'il ne veut pas être libre. | We think he is very happy here, never fights, never complains... seems like he doesn't want to be free at all |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | anke,klage | Dutch | beklagen, klagen |
English | complain | Esperanto | plendi |
Estonian | kurtma | Faroese | klaga |
German | beklagen, raunzen, reklamieren, zetern | Greek | διαμαρτύρομαι, παραπονιέμαι, παραπονούμαι, παραστρατίζω, παρατιμονιάζω, παραφωνάζω, παραχειμάζω, παραχοντραίνω |
Icelandic | kvarta | Italian | condolersi, lagnarsi, piatire |
Latvian | sūdzēties, žēloties | Lithuanian | pasiskųsti |
Norwegian | klage | Polish | labiedzić, narzekać, naskarżyć, ponarzekać, stęknąć, uskarżać, żalić |
Portuguese | queixar, reclamar | Russian | жаловаться, пожаловаться |
Spanish | dolerse, quejar, rechistar, renegar | Swedish | beklaga, bekläda, bekosta, klaga, klampa, klandra |