Get a French Tutor
to do
Ce sont les virements de bord qu'on doit faire pour se placer sous le vent, car le bateau ne peut pas naviguer directement sous le vent.
Jibesaretheturnsthat you have to do in order to get downwind, because the boat can't sail directly downwind.
Dites au capitaine Jonah de se placer en face.
Tell Captain Jonah to move to standoff range.
Essayez de le faire se placer devant une fenêtre pour que les snipers l'aient en ligne de mire
Look, if you can get him in front of a window, one of my snipers can take him out.
Et j'ai dit à la tarée de se placer là.
I also put the weirdo over there on wheelchair duty.
Il le fait pour les baleines... qu'est ce que Roger ferais pour les baleines, se placer hors de l'hélicoptère...
He is doing it for the whales... What Roger will do for the whales, hang out of a helicopter...
Comme Crassus cache tout ce qu'il a fait, agissant sans cesse par tromperie. Il a placé César parmi nous.
As Crassus obscures all he has done, shrouding his moves in deception.
Elle ma dit qu'il avait eu une dépression nerveuse, mais en fait c'était une overdose, ce qui l'a placé dans un hôpital psychiatrique.
Mr. Hortua, one last question, and then we'll be done. This man... is he in the courtroom right now? Objection, your honor.
Et avec un peu d'aide d'un ami haut placé, elles l'ont fait.
And with a little help from a friend in a very high place, they've done just that.
Franchement, Roy, j'aurais pu me passer du coup de genou bien placé.
To be honest, Roy, I could've done without the knee to the junk.
Frankenstein est cuit, le loup-garou a placé trois coups de pierre tombale sans risposte.
Frankenstein is done for, folks, as the Werewolf gets in three unanswered tombstone blasts.
Je t'ai répété mille fois, place-toi sous la fenêtre!
I told you once, I told you a thousand times, under the window!
Alors, 37 ans en tant que coach, où placez-vous cette soirée ?
So, 37 years of coaching... where does this night rank?
Déposez les armes devant les issues et placez-vous au centre de la pièce avec les mains sur la tête ou nous dépressuriserons ce compartiment.
Lay down your weapons in front of the doors And step back into the center of the room With your hands on your heads,
Où placez-vous Kurt Godle dans la hiérarchie des maths ?
She'd like to talk to you privately, Mary. - Where do you see Kurt Godle in the math hierarchy?
Si vous êtes dans un autre type de bâtiment, rendez-vous au sous-sol et placez-vous le plus prés possible du centre. ... votre abri jusqu'à nouvel ordre.
...leave your shelter until told it is safe to do so.
Trouvez une massue, placez-vous derrière l'étranger, puis faites ça.
Find a heavy stick, come up from behind the stranger and do this.