Get a French Tutor
to do
Que dirais-tu qu'on aille se chercher un énorme pot de glace, se louer Thelma et Louise et pleurer à n'en plus finir ?
What do you say, you and I, go get a big vat of ice cream, and rent "Thelma and Louise" and cry our eyes out?
Gerry, le capitaine Valmeyer, a loué une chambre l'année dernière à un étudiant diplômé d'Indonésie.
I do know that Gerry-- captain Valmeyer-- rented out a room in his house last year to a grad student from Indonesia.
Il a loué un SUV en attendant.
He rented an S.U.V. while the work was done--
J'ai loué la maison par correspondance.
All the details about renting the house were done by mail.
J'ai sous-loué mon appart à cette fille, mais selon la campagne, j'ai fini...
- Sure, shoot. I sublet my apartment to this nervous woman from Treasury but according to the campaign, I'm done, so they...
Je ne t'ai pas dit : j'ai loué une maison sur la plage de Malibu.
Do you know what I've done? I've rented a house at Malibu Beach - away from all this.
Pourquoi ne louez-vous pas alors?
Then why don't you rent? .