Braddock glisse vers la droite, essaie de se grouiller. | Braddock slides to his right, tries cutting down the ring. |
Il est l'heure de se grouiller mec, allez. | We got to go, man. Let's do this. |
Mike, il va le faire pendant son heure de déjeuner, donc on devra se grouiller. | Mike, he's doing it on his lunch hour, so we got to make it snappy. |
- Allez, grouille-toi. | - Move. Move! - Close the door! |
- La porte là-bas, grouille-toi! | - The back door! Go! |
-Oui, justement, grouille-toi. | Yes, indeed, teeming down. |
Allez grouille-toi, la doctoresse, tu as une urgence à soigner, à côté. Ah ! | Get a move on, doctor, you have to treat an emergency, next door. |
Allez grouille-toi, tu n'as toujours pas terminé le sol? | -Come on! Aren't the floors done yet? |
- Monsieur, descendez de là et grouillez-vous. | - Get down, sir. |
Allez, grouillez-vous ! | It doesn't have to be pretty. |
L'essence ne veux pas être liquide, mais gazeux, donc grouillez-vous. | Gasoline doesn't want to be a liquid; it wants to be a vapor, so go fast, OK? |
Mulberry, grouillez-vous. | Mulberry, on the double. |
Posez vos armes doucement à terre ! Tout le monde ! Et grouillez-vous, vous êtes pas sourds ! | Put that goddamn weapon down slowly, then back away from it, all of ya! |