Get a French Tutor
to sob
"L'odeur des salons de coiffure me fait sangloter tout haut."
"The smell of barber shops makes me sob out loud."
( commence à sangloter doucement)
(starts quietly sobbing)
( commence à sangloter un peu plus)
(starts sobbing some more)
(Continue de sangloter)
(Continues sobbing)
Ainsi Kelly a commencé à sangloter cinq minutes dans le film et ne s'arrêtera pas.
So Kelly started sobbing five minutes into the movie and wouldn't stop.
Quand Hubert dit "Laisse-moi être tes yeux", le petit garçon en moi a sangloté comme une fille.
I sobbed like a little boy who wished he was a little girl. Really?
Si j'ai crié, hurlé, sangloté?
And raved, and stormed, and sobbed?
(Elena sanglote)
[Elena sobbing]
(James sanglote)
(James sobs)
(L'homme sanglote)
[ Man sobbing ]
(Michelle hurle et sanglote)
(Michelle shrieks and sobs)
(Ruth sanglote)
(Ruth sobbing)
- Est-ce que vous sanglotez?
Are you sobbing?
"Même en sanglotant, ses lèvres n'ont jamais bougé, "mais les langues vont frétiller à propos d'Haricots en Boîte !"
"Even while sobbing, his lips never moved, but tongues will be wagging about Porque and Bean!"
( sanglotant )
( sobbing )
(Professeur gémissant, sanglotant)
(Professor whimpering, sobbing)
(bruissement, sanglotant)
( rustling, sobbing )
(femme sanglotant)
( woman sobbing )