Example in French | Translation in English |
---|---|
Mais d'un côté, ils ne voudront sûrement pas puisqu'ils ne t'ont jamais ennuyé ! | Then again, how could you? They haven't done you any harm |
Pourquoi ennuyez-vous ma femme ? | What do you mean, annoying my wife? |
Pourquoi l'ennuyez-vous ainsi ? | Why do you pester her with this? |
Vous, les malfaisants, vous ennuyez-vous là-haut? | You're all cruel and fickle pranksters! You ease your boredom in the heavens by crushing us like worms! |