- Faites rompre les rangs. | - You may dismiss the parade. |
- Faites rompre, Patron! | Chief of the boat, dismiss the crew. |
- Orde, faites rompre les rangs. | - Orde, dismiss the men. |
- Vorénus, tu peux faire rompre les rangs. | - Vorenus, you may dismiss the men. |
Ensuite, vous pourrez rompre. À vos ordres. | Take them to the toilets and then dismiss them. |
Et ensuite, romps toi aussi jusqu'à ce que je t'envoie chercher. | And then you may dismiss yourself until I send for you. |
- Cameron, rompez. | Officer Cameron, dismissed. |
- Compagnie, rompez. | - Company, dismissed. |
- Détachement, rompez. | Detail dismissed. |
- Vous, rompez ! | You... are dismissed. |
334, rompez ! | 334, dismissed! |