Get a French Tutor
to reposition
- Non. Je dois juste le repositionner.
Just need to reposition it.
- Peut-on repositionner le bébé?
Can we reposition the baby? No, its spinal column is too fragile.
Elles présenteront leur stratégie pour repositionner et reconstruire nos anciennes marques et pour conserver nos marques plus récentes.
Pitch against one another their strategies on how to reposition and rebuild our older brands as well as how to maintain our newer brands.
Il faut repositionner un 2e satellite le plus vite possible.
And we need a second satellite repositioned as soon as possible.
Il faut repositionner un satellite.
I need to reposition a satellite and I need to do it now.
"... B. et R. sera repositionné au sommet du marché mondial."
"...B%Rwillbedramaticallyrepositioned at the summit of the global marketplace."
Edgar a repositionné le satellite.
Edgar's repositioned the satellite.
J'ai repositionné le satellite.
I repositioned the satellite.
Le corps déplacé, puis repositionné.
You know, the body was moved and then repositioned.
Non, vous êtes montés à la cabine de contrôle, Vous avez examiné la pièce, repositionné les caméras, et vous étiez en mesure de prévoir les faits une seconde avant que ça arrive.
No, you went up to the control booth, you scoped out the room, you repositioned the cameras, and you were able to call the score a second before it happened.
Il se repositionne ?
- That repositioning thing?
Je repositionne Zoé et l'agent Rivai.
I am repositioning zoe and agent rival.
Je repositionne l'appareil.
- Roger that, I'll reposition the aircraft.
Le temps qu'il faut pour que le satellite se repositionne.
How long will that take? As long as it takes for the satellite to reposition.
On repositionne le fourgon 51.
We are repositioning truck 51.