Bien. Faisons un peu de silence, commençons à rentabiliser les sous de papa. | Let's all calm down and shut up so we can start getting Dad's money's worth. |
Cela coûte 11 $ par mois, mais n'allez pas croire qu'il vous faille devenir la vénus de carrefour pour rentabiliser. | They're $11 a month, but don't think you have to go out and become the town pump just to get your money's worth. |
Euh, ça part d'un bon sentiment, mais réalisez-vous qu'il nous faudra sûrement plusieurs années pour rentabiliser cet argent. | Uh, that's a nice sentiment, but you do realize... this is probably gonna take us years to recoup this money. |
J'aimerais regarder le paysage et rentabiliser mes 30 dollars. | If you don't mind, I'd like to just sit and stare out this window and get my $30 worth, okay? |
Je pense pas que se soit la meilleure façon de rentabiliser ta journée. | I don't think that'd be the best use of our time today. |
Faut bien que je le rentabilise. | I this thing does not collect dust. |