"Si tu continues à hurler, c'est toi qui vas le rencarder." | If you don't stop yelling, you'll tip him off yourself. |
- Je vais me rencarder. | - I'll do canvassing. |
Apparemment, si tu veux rencarder Kareem Abdul-Jabbar, tu dois laisser tes opinions derrière la porte. | Well, apparently, if you want to date Kareem Abdul-Jabbar, you have to check your opinions at the door. |
Avec le temps que t'as passé au trou, va falloir te rencarder. | You know, you spent so much time up in that prison, you don't know how it is any more. |
File à Brooklyn te rencarder sur l'arrestation. | It's nine inches. For Christ's sake! I don't have nine inches for Nazis! |
Au bureau, ils insistent vraiment pour pas qu'on rencarde nos amis. | The one thing they're pretty firm about at the office is you don't take the inside deals and give them to your friends. |
C'est pourquoi je ne rencarde pas. | That's why I don't date them. |
Faut que je vous rencarde sur T.J. | Now let me give you all the lowdown on T.J. |
Je la rencarde juste quand y en a un qui vient claquer sa thune. | All I do is tip her off when one of them's throwing cash around at the bar. |
Je lui demande où la came arrive et je vous rencarde. | I find out when and where this big drug deals going down. I tell you guys. |