- Ca va me regarder. | - I'm making it my concern. |
Alors qu'est-ce que tu fous à regarder des vidéos qui te concernent même pas ? | So what the hell are you doing, looking at stuff that doesn't concern you? Um... |
C'est un sujet de grave inquiétude, Madame, et je vous promets que nous allons y regarder de près. | It's a matter of grave concern, ma'am, and I promise you we will look into it. |
Elle ne voulait pas le regarder. | But I was more concerned about Tara. |
En quoi est-ce que ça peut bien vous regarder ? | What business or concern is that of yours? |
Ils doivent savoir pour Hayden, et ils ont regardé à la boutique. donc tu devrait être un peu plus concerné. | Well, they sure as hell know about Hayden, and they knew to look at the shop, so you might want to be a little more concerned. |
Si la pudeur et la décence t'inquiètent autant, pourquoi as-tu regardé ? | If you were so concerned with privacy and decency, why did you look? |
- Ca me regarde. | - That is my concern. |
- Ca ne me regarde pas. | - That is of no concern to me. |
- Ca ne te regarde pas, McCoy. | - Doesn't concern you, McCoy. |
- Ca ne te regarde pas, Spike. | - Doesn't concern you, Spike. |
...et je sais que l'ordre du jour est plutôt chargé... mais je pense que si vous regardez les réunions prévues... vous verrez qu'elles traitent de sujets vitaux pour la flotte. | And I know today's agenda is rather large... but I think that if you'll look at the scheduled meetings... you'll see that they concern issues vital to the fleet. |
Au nom de quoi me regardez-vous avec désarroi? | Why are you looking at me with such concern? |
Parce que de la façon dont vous me regardez... on vous croirait plus concerné par autre chose. | Really? 'Cause the wayyou're looking at me... it seems likeyou're concerned with something else. |
Vous regardez dans cette pièce, vous voyez vos collègues, vos amis en danger, mais votre inquiétude ne va pas les faire sortir de là plus tôt. | You look in that room, you see your colleagues, your friends in jeopardy, but your concern is not gonna get them out of there any sooner. |
Et à rencontrer Mr Neville en privé et accéder à ses demandes regardant son plaisir avec moi. | And to meet Mr. Neville in private... and to comply with his requests concerning his pleasure with me. |
et d'accéder à ses demandes regardant son plaisir avec moi. | And to comply with her requests... concerning her pleasure with me. |