Ce que nous faisons c'est dire ce logiciel est copyrighté et nous les auteurs donnons la permission de redistribuer des copies, nous donnons la permission de faire des changements, nous donnons la permission de faire des ajouts. | And what we do is, we say, this software is copyrighted and we, the authors give you permission to redistribute copies, we give you permission to change, we give you permission to add to it. |
J'ai des connexions avec des domestiques qui sont prêts à redistribuer. | l got connections with domestics who already distribute. |
Je le sais ! Il va redistribuer les devoirs | - What'll Leon do after this revolution? |
Je savais pas en lançant {\pos(192,230)}la pétition pour redistribuer des fonds pour le prochain Rush, qu'ils allaient le faire. | I mean, I had no idea when I started the petition to redistribute funds to next year's rush it would actually do it. |
L'âge, en ce qui concerne la retraite, est déjà officiel. On pourra peut-être redistribuer des projets de loi de crédits-- | Retirement age is a done deal, but I might be able to redistribute some appropriations... |
Il a redistribué les tâches de telle sorte que les travaux pénibles... sont effectués par un seul Australien. | My Hermes got that hellhole running so that all the physical labor is done by a single Australian man. |
Le climat de la Terre est comme un moteur qui redistribue la chaleur de l'équateur aux pôles, au moyen des courants marins et aériens. | The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles. And it does that by means of ocean currents and wind currents. |