Get a French Tutor
to supply
- Demain, nous attaquons un convoi qui doit ravitailler des Jaffas de Nirrti.
- Tomorrow we raid a supply shipment intended for a battalion of Nirrti's Jaffa.
- Sûrement pour ravitailler.
- It could be a supply depot.
10 août. Une nouvelle route commerciale vers Lawrencia permettait de ravitailler notre ville isolée.
august 10th a new traderoute has opened up with the republic of lawrentia allowing supply ships to reach our beleaguered realm
Celui qui arrive ici, s'il a besoin de se ravitailler, il a pas l'embarras du choix.
And anyone coming in, wanting any kind of supply, cannot pick and choose his portal.
Désolé d'insister, mais on ne peut pas vous ravitailler ici.
l'm sorry to rub it in, sir, but we can't supply you here.
- Je suis bien ravitaillé.
He keeps me supplied.
Il avait été ravitaillé par les Geiers.
He was being supplied by Geiers.
- Tant qu'on la ravitaille...
- As long as we supply it with food - You mean humans.
On se ravitaille, on cherche du boulot et on se tire.
Resupply, look for work, move along.
Peut-être qu'il ravitaille un plus gros bateau.
Maybe she's supplying a bigger vessel.