Get a French Tutor
to do
Et papa m'a dit de me rassoir. Il ne voulait pas ouvrir la porte.
And dad told me to sit... back... down.
Je dois retourner dans ce restaurant... Et me rassoir de nouveau devant mon mari.
I have to walk back into that restaurant and sit down again in front of my husband.
Non, votre honneur, l'inspecteur Stabler va juste se rassoir.
No, your honor, detective stabler Was just sitting down.
Pourquoi n'iriez-vous pas vous rassoir ?
Why don't you sit back down?
Sur ce point, ou vous fait rassoir.
To the point. Or I'll sit you down.
- L'univers a de gros projets pour nous - rassieds-toi
The universe got big plans for us, bro. Sit back down.
- Tammy, rassieds-toi. - Vous vous énervez vite pour une petite fille de 6 ans.
Tammy, let's sit back down. / You pack quite a wallop for a six-year-old.
Adélaïde, rassieds-toi.
Adelaida, sit down.
Alors je me rassieds.
Then I'll sit down again.
Alors sois sage et rassieds-toi tranquillement dans ton fauteuil.
So be a good boy and sit down in your armchair.
- Non, rasseyez-vous.
No, you sit down.
- S'il vous plaît, rasseyez-vous.
- Please sit back down.
Allez, Jane, rasseyez-vous.
Come on, Jane, sit back down.
Allez, allez, rasseyez-vous.
Come on, come on, come on, sit down.
Allons à Macao, tiens. - Chef ! - Mais rasseyez-vous.
Come back when they calm down