Get a French Tutor
to privatize
"Je ne peux pas privatiser l'eau".
"I can't privatize the water".
34 nations occidentales s'étaient réunies pour ébaucher un accord commercial pour privatiser toutes les ressources et tous les services imaginables. Des milliers de personnes de centaines d'organisations sont venues manifester.
As 34 nations of the western hemisphere gathered to draft a far reaching trade agreement one that would lay the groundwork to privatize every resource and service imaginable thousands of people from hundreds of grassroots organizations joined to oppose it.
C'est exactement la raison pour laquelle vous ne pouvez pas privatiser des services comme les familles d'accueil.
I mean, this is exactly why you cannot privatize things like foster care.
Ce programme a si bien réussi à priver plein de pauvres de l'aide sociale, que son fondateur, Gerald Miller, a été engagé par la première firme qui a voulu privatiser ses structures sociales.
This program was so successful in tossing poor people off welfare that it's founder, Gerald Miller, was soon hired by the number-one firm in the country that states turned to to privatize their welfare systems.
Cependant, l'effort pour tout privatiser mène à l'apparition d'une forte résistance des peuples, ... qui se rendent compte que tout peut changer si une telle politique est mise en oeuvre.
However, the effort to privatize everything leads to the emergence of strong resistance by the people, who realize that everything can change if there is political will.
C'est un régime de censure privatisé et envahissant.
This is an encroaching, privatized censorship regime.
Il a privatisé et nous a endettés.
He privatized, and the debt went up.
Ils ont privatisé même les week-ends, jusqu'à 10-15 affaires par jour.
Even on weekends they privatized up to 10-15 businesses.
Le groupe Cole a privatisé avec succès 15 hôpitaux en 7 ans. Chacun fournit, ou fournira bientôt, des soins de la plus haute qualité.
The Cole Group has privatized 15 public hospitals in seven years each of which now provides, or will soon provide the highest standard of medical care to their communities.
Mon rêve est de voir le service des parcs privatisé et faire des profits collectifs.
My dream is to have the park system privatized and run entirely for profit by corporations.
- La Grèce privatise ?
Greece is going to privatize water?
- On ne privatise pas ce service.
- Foster care is not privatized.
Mlle Swinton, vous payez l'Afrique du Sud pour qu'elle privatise la distribution d'eau.
Miss Swinton, how much is ClearBec paying to the South African government to privatize their water system?
Personne ne privatise ou ne déréglemente si il n'y a pas un coup sur la tête, comme maintenant, en Grèce, en Espagne, en Italie, ... où il y a une pression terrible sur les gouvernements à cause d'une situation financière désespérée.
No one privatizes or deregulates unless there's a hammer over their head, like in Greece now, in Spain, in Italy, where basically there's tremendous pressure on the government because there's a desperate financial situation.
À la même époque, le gouvernement privatise les 3 premières banques du pays.
At the same time the government privatized... Iceland's three largest banks...