Get a French Tutor
to pontificate
"Ce travers est banal et peu original Mais Wittgenstein s'égare à pontifier sur l'art."
Such faults are common, shared by all in part, but Wittgenstein pontificates on art"
Ca ne vous gêne pas de parler si fort, de pontifier de la sorte?
He can. Do you have to give it so loud? Aren't you ashamed to pontificate like that?
Il lui arrivait de m'appeler en pleine nuit pour pontifier sur Roosevelt ou je ne sais quel président fêtant son anniversaire.
He used to call me in the middle of the night to pontificate on whatever president had a birthday that week.
J'amène la pierre, tu amènes l'antidote, et Mozzie vivra pour pontifier un jour de plus.
I get the stone, you get the antidote, and Mozzie will live to pontificate another day.
Je peux pontifier.
I can pontificate.
Il a pontifié pendant une heure sur sa grandeur avant de me demander de me joindre à lui pour la vice-présidence.
I mean, he pontificated for an hour about how great he was, but then he asked me to join the ticket as the Vice President.
Ça discourt, ça pontifie, ça se prend au sérieux...
They talk, pontificate, take everything seriously...
Il gaspillera les heures de votre temps pontifiant et obscurcissant ou pire, vous enverra dans un trou de lapin de proportions épiques.
He will waste hours of your time pontificating and obfuscating or, worse, send you down a rabbit hole of epic proportions.