"Dans ma chambre, pour la parfumer". | "In my bedroom, to perfume it." |
15 ans à se parfumer! | 15 years of wearing perfume! |
Dis-lui de se parfumer un peu moins et d'apprendre à pétrir la pâte. | Tell her to wear less perfume and to learn how to knead the pasta dough. |
Il faut s'habiller, se parfumer, faire bonne impression. | It's clothes, perfumes, making the right impression. |
Je me suis faufilée chez Randy mais c'était uniquement pour parfumer sa chambre. | I snuck into Randy's place, but it was only to spray my perfume in his bedroom. |
- Du savon. - Le savon parfumé que je lui ai donné. | - You know... the perfumed wash. |
-Distillée à partir de savon parfumé. | - Distilled from perfumed soap. |
A ce moment, il semblait à Dana que l'air était parfumé de possibilités. | NARRATOR. At this point, it felt to Dana as if the air was perfumed with possibility. |
Bain limpide et parfumé | ♪ A refreshing, perfumed bath ♪ |
C'est parfumé. | Doubtful. It's perfumed. |
C'est un grand arbre qui fleurit au printemps, et qui dégage une odeur très forte, qui parfume merveilleusement l'air. Et il y avait le clair de lune, et les gens. | It's one of those big trees that bloom in the spring or somewhere and they are so heavily perfumed that you had that beautiful fragrance in the air and the moonshine and the people. |
Cela parfume les jus. | It perfumes the juices. |
Impossible, la seule personne qui se parfume ici, c'est... | That's impossible, Xena. The only one who wears lavender perfume here would be... |
Je ne me parfume jamais. | I never wear perfume. |
Je ne peux pas rester insensible a une femme qui se parfume avec Jicky de Guerlain. | I've a confession to make I can't resist women who wear 'Jicky' perfume |
Habillez-le, parfumez-le, emmenez-le au palais ! | Dress him, perfume him and bring him to my chambers. |