Faites un peu de vélo et laissez palpiter votre coeur, cher monsieur. | Ride a bicycle... And let it palpitate, old chap. |
Ça va palpiter ! | We gonna palpitate! |
C'est normal qu'il palpite. Après tout, c'est une pompe. | It has to palpitate, it's all pipes and pumps in there. |
Il palpite. | It palpitates. |
O mon pauvre coeur qui palpite si fort | Oh my poor heart who palpitates so strong |
S'il palpite c'est qu'il a besoin de changer d'air. | If it palpitates, it needs a change of air, at once. |
Quelle horreur qu'ils répandait sur la poitrine de l'air palpitant. | What a horror they outpour on the bosom of the palpitating air. |