Get a French Tutor
to palpitate
Faites un peu de vélo et laissez palpiter votre coeur, cher monsieur.
Ride a bicycle... And let it palpitate, old chap.
Ça va palpiter !
We gonna palpitate!
C'est normal qu'il palpite. Après tout, c'est une pompe.
It has to palpitate, it's all pipes and pumps in there.
Il palpite.
It palpitates.
O mon pauvre coeur qui palpite si fort
Oh my poor heart who palpitates so strong
S'il palpite c'est qu'il a besoin de changer d'air.
If it palpitates, it needs a change of air, at once.
Quelle horreur qu'ils répandait sur la poitrine de l'air palpitant.
What a horror they outpour on the bosom of the palpitating air.