Get a French Tutor
to do
"par la vallée obscure, je ne crains aucun mal
"through the valley of the shadow of death, I will fear no evil...
- Bonsoir! - Bonsoir! On m'a raconté que du fond de votre obscure province, vous avez toujours rêvé d'être invité dans cette émission?
I'm told that in the boondocks where you live you dreamed of being on our show.
Aller voir des films qui ne t'intéressent pas, faire des brunchs, aller à l'église, faire les courses ensemble, pour une raison obscure.
Go see movies you're not interested in, go to brunch, go to church, do errands together, for some reason.
C'est comme si on voyait la face obscure... de la drogue.
It's like seeing the dark, dark side.... Of what drugs do.
C'est la face obscure.
This is the shadow world.