
to clean
"Boger a pris la pomme et m'a demandé de nettoyer 'ça' sur le mur.
Then Boger took the apple and told me to clean up the wall.
"Donc, toi et moi, on s'est porté volontaires pour nettoyer"
"So you and I volunteered for cleanup.
"Garde-côtes et organisations de nettoyage de l'environnement" "font des heures supplémentaires," "pour nettoyer le désastreux déversement de 53.000 gallons"
Coast Guard and environment cleanup organizations are working overtime to clean up the disastrous 53,000-gallon spill that left over 30 miles of pristine coastline soaked with sludge and oil.
"J'ai aidé Judd à tout nettoyer.
"Judd cleaned up most of it and I helped him.
"Je dois nettoyer mon broyeur, "et prendre un bain.
I've already made plans to clean my garbage disposal and treat myself to a bubble bath.
" docteur, la salle a été nettoyé. "
"Doctor, the room has been cleaned. "
"Alors j'ai mis du savon dans le vin de ma mère adoptive... J'ai nettoyé sa bouche à fond pour une fois."
"So i put soap in my foster mom's wine ... cleaned her mouth out for a change."
"Bonjour, vous voulez un tapis nettoyé ?"
"Hi. You want your carpet cleaned?"
"J'ai nettoyé la chambre.
"'I cleaned the room.
"Le gravier sur le chemin a été nettoyé par la pluie.
"The gravel on the pass was cleaned by the rain.
"Arrête d'être un porc, et nettoie ta chambre."
"Stop being a pig, and clean that filth hole you call a room."
"Cher Führer, nettoie ton dégât."
"Dear Führer, clean up your mess."
"Il ne reste qu'un balai, nettoie bien."
"Only one brush left. Sweep clean, sweep clean."
"Leticia nettoie son fusil."
What does it say? "Leticia cleans her gun."
"Nettoie bien, nettoie bien."
"Sweep clean, sweep clean."
- Maman, nettoyons.
- Mom, let's clean up.
- OK. Alors nettoyons tout ça !
Well, let's clean this place up!
Allez, nettoyons ça.
Come on, let's clean this up.
Attrapez ça et nettoyons ces os.
Grab those, and let's clean these bones.
"Vous devez nettoyez vos gosses quand vous les tuez, c'est sale !"
"you have to clean up your kids "when you kill them 'cause it's gross.
- ... nettoyez-là avec votre feu et que sa lumière guide notre chemin.
-...that you may cleanse her with your fire and that its light may lead our way.
- Et nettoyez votre truc.
- And clean that stuff up.
- J'arrive. - S'il vous plaît, nettoyez ça.
Please clean it.
- Oui, si vous nettoyez son garage.
- Sure, if you clean his garage.
"En ne nettoyant pas, vous faites perdre du temps au suivant
"By not cleaning it up, "You are basically telling whoever follows "That their time is less valuable,
"II s'est blessé en nettoyant son arme".
So he shot himself cleaning a cap pistol.
"Le lendemain" "en nettoyant le four, la bonne" "le découvrit, il avait la forme d'un coeur"
The next day, the maid was cleaning out the oven... and found him in the shape of a heart.
- C'est louche. Hier, dans la cuisine, ils riaient en nettoyant le frigo.
I was in the kitchen yesterday and they were too happy to be cleaning the freezer.
- Et elle montrera sa gratitude... en nettoyant ma merde d'ici à Mars.
- And she'll show her gratitude... cleaning my crap from here to Mars.