- Alors, je devrais vous menotter aussi. | In that case, maybe I should cuff you too. |
- Ceux là, on ne peut pas les menotter. | - You can't handcuff those people. |
- De menotter un mort. | - Handcuffing the dead guy. |
- Désolé, mais je dois vous menotter. | AGENT 2: I have to cuff you. AGENT 1: |
- Il faut juste les arrêter et les menotter. | - We just have to handcuff them. |
" C'est dur de se concentrer sur le jeu quand on est menotté au passé " ? | "It's hard to have game when you're handcuffed to the past"? |
- Blessé et menotté? | - Wounded and handcuffed? |
- Dans les bois, menotté à un mec ? | I-in the woods, handcuffed to a man? |
- Dois-je demander pourquoi Clay Dobson était menotté... - Inspecteur Taylor! | - Need I speculate why clay dobson was handcuffed... |
- Dés que j'ai sorti mon flingue, je les ai tous les deux désarmés et je l'ai menotté. | - Once I pulled my gun, disarmed 'em both and cuffed him. |
- J'ai exigé que ce soit moi qui te menotte. | You want a bite? But I told them I wouldn't bring them to you unless I could put the cuffs on you myself. Well, you have a gun? |
- Je le menotte quand même. | I'm cuffing him anyway. |
- Je te menotte. | - I will cuff you. |
- Je vous jette contre le capot et vous menotte. | - I'd throw you up against the hood and handcuff you. |
- On les menotte, sergent ? | - Should we cuff them, Sarge? |
- Mon boulot est juste de vous menottez. | - I'm just the handcuffs guy. |
A l'angle, arrêtez la voiture, sortez-moi ce blackos et menottez-le! Je veux 4 hommes : | Lawrence, you get your men down there and... when that car turns into Worth Street you stop it, you drag the black son-of-a-bitch onto the street and cuff him. |
Allez le chercher et menottez-le ! | Fish him out and cuff him. |
Allez-y, menottez-moi. | So go ahead, cuff me. |
Alors... si vous voulez parler... menottez-moi... et emmenez-moi dehors. | So... if you want to talk... put handcuffs on me, and take me outside. |
En les menottant ? | By handcuffing them in silver? |
J'ai cru qu'en vous menottant à de faux explosifs, vous me diriez où est Darnell. | I thought by handcuffing you to fake explosives, you'd give up Darnell's location. |