La vérité est que... l'État va mandater une évaluation de deux semaines pour déterminer si Jacob devrait être institutionnalisé. | The truth is... the State is going to mandate a two-week evaluation to determine if Jacob should be institutionalized. |
Elle autorise un traitement mandaté, mais ne l'exige pas. | It allows for mandated treatment, but it doesn't require it. |
La loi la plus commune de la nature et de l'Homme consiste à prendre ce qui a été mandaté par Dieu ou par les épées et les flèches que vous commandez. | The most common law of nature and of man... is to take what has been mandated by God or by the swords and arrows you command. |
Le departement de la défense a mandaté un examen de toute la securité de tous les entrepreneurs d'entreprises privées dans les missiles ballistiques du programme de défense. | A few weeks ago, the department of defense mandated a top-to-bottom security review of all private company contractors in the ballistic missile defense program. |
Le même boulot depuis 5 ans. Non mandaté par le tribunal. | That's not court-mandated. |
Matin légalement mandaté pour une bataille de polochon ! | Legally mandated morning pillow fight time! |
Le taux de TVA que l'état du Connecticut mandate. | The percentage of sales tax the state of Connecticut mandates. |
Peut-être pas aux États-Unis, mais le choix de la clause légale mandate que la Loi Bahamienne régit tous les conflits. | Maybe not in the U.S., but the choice of law provision mandates that Bahamian law governs all disputes. |