Example in French | Translation in English |
---|---|
Avant de larmoyer, rappelez-vous qu'un robot doit obéir. | Before you get all teary, remember that as a robot I have to do anything you say. |
Celia Johnson se mettait à larmoyer ils hurlaient : | - Celia Johnson. - Celia Johnson... got a bit tearful, the sailors would shout, |
D'une femme - elle était belle, dit-on - faire une ourse qui rugit et larmoie, qui dans la nuit par peur veut retourner dans les maisons. | Of a woman - she was beautiful, they say - to make a bear who growls and sheds tears, who in the night out of fear wants to go back to the houses. The son came and killed her with his lance and the gods did not move. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | دمع | Azeri | cırmaq |
Dutch | afscheuren,afschieten, doorscheuren, inscheuren, losscheuren, platgooien, scheuren, wegscheuren | English | tear |
Esperanto | disduigi, disŝiri, elŝiri, forŝiri | Estonian | käristama, rebestuma |
Faroese | ríva, skerja, slíta | Finnish | nyhtäistä, nyhtää, raastaa, repeillä, repeytyä, repiä |
German | reißen | Greek | δακρύζω, δαμάζομαι, διαρρηγνύω, σχίζω, σχολάζω |
Hebrew | קרע | Hungarian | szakad, szakít, tép |
Indonesian | berlinang, mencabik | Italian | defiggere, dilacerare, sbrindellare, sdrucire, sdrucirsi, stracciare, stracciarsi, strappare, strapparsi |
Japanese | 破く, 裂く, 裂ける | Latvian | plēst, plīst, saplēst |
Polish | oddzierać, rozdzierać, rozedrzeć, rozerwać, rozrywać, rwać, stargać | Russian | драть, напарывать, напороть, порвать, рвать |
Spanish | arrancarse, desgarrarse, rasgarse | Swedish | rifva, riva |
Thai | ฉีก, พราก | Turkish | hırpalanmak, yırtılmak, yırtmak |
Vietnamese | xé |