'Un temps pour lapider et un temps pour amasser les pierres. | "A time to cast away stones "and a time to gather stones together. |
- Un jour on va te lapider. | - One day we will stone you. |
Alors, que faut-il pour qu'un gars se fasse lapider par ici ? | So what does a guy have to do to get stoned around here? |
Avant de prendre des briques pour me lapider à La Haye, regardez le sang qui est sur vos mains. | Before you all start grabbing bricks to stone me at The Hague, you might wanna check your own hands for blood. |
Ce n'est pas possible que Marie ait été mise enceinte par un autre homme et que Joseph l'ait prise pour épouse pour qu'elle ne se fasse pas lapider par le reste du village ? | Isn't it possible that Mary got pregnant by another man, and Joseph stepped up so that his wife wouldn't get stoned to death by the village? |
"Le cortège du vice-président Nixon lapidé à Caracas." | You got here earlier, Mooie. "Demonstrators stoned Vice President Nixon's motorcade "as it proceeded through Caracas." |
- C'est moi qui devrais être lapidé. | - Ifanyone should be stoned, it's me. |
- Il a été lapidé à mort, c'est ça ? | - And they stoned him to death, right? |
Cependant je pardonne à Sierra car j'ai pensé au verset lorsque Stephen se trouve dans le temple, prêt à être lapidé et ses derniers mots étaient : | However,I forgive sierra because I felt the versus come to me when stephen is in the temple being stoned to death and his last words were, |
Elle dit qu'un enfant rebelle peut être lapidé. | It says a rebellious child can be stoned to death. |
- Qu'on la lapide. - Elle doit mourir. | - Let her be stoned! |
D'ailleurs, on devrait pouvoir choisir qui nous lapide. | In fact, I think it would be fair if you let us choose who gets to stone us. |
Je m'enveloppe dans le drapeau israélien et il me lapide. | I cover myself with Israel's flag, and he stones me. |
Que le peuple prenne des pierres et la lapide... | So that the people may take up rocks and stone her! |
Sinon qu'on me lapide comme un chien enragé. | Or better, let them beat me up with stones, like a mad dog. |
Allez, venez, lapidons-les. | Come on, come on, let's stone them. |
Ils disent que je me suis cassé la charia, et ils seront me lapidez-à mort en face de mes enfants. | They say I broke sharia law, and they will stone me to death in front of my children. |