- Tu as traité Celia d'ivrogne. | - What did I do? - You called Celia Hodes a drunk. |
- Tu castagnes un ivrogne ? | - What did you do, hit Luis? |
Allez-vous la renvoyer, trompée par un ivrogne confondant le nom de sa bien-aimée ? | Are you gonna send a girl like that back home turned down by a drunken young jackass too tipsy to remember the right name of the girl he loved? |
Alors, c'est qui, ce vieil ivrogne ? | Well, what do you call this old rummy? |
Brandeis était un ivrogne et un pédophile. | It's not surprising Brandeis would say that. He was a well-known drunk and pedophile. |