Get a French Tutor
to invert
- Ça veut dire quoi, "inverser" ?
- What invert mean?
As-tu essayé d'inverser les lettres de son nom ?
Did you try inverting his names, different spellings?
Au moins il a arrêté de tourner et d'inverser l'atmosphère.
At least the dome stopped spinning and inverting the atmosphere.
Ce qu'il essaye de dire c'est qu'il y a un composant audio pour inverser les ondes soniques.
Uh, what he's trying to say is There's an audio component to cloaking That inverts sound waves, too.
Et que j'ai fait inverser les couleurs.
And I made it invert the colors.
- On parle du tourbillon inversé ? - Dément.
- Can we talk about the inverted whirlpool?
- avec un triple Needham inversé.
With an inverted triple Needham.
Abby a inversé l'image, et à 0900, on distingue son ombre sous la caravane quand il revient.
Abby inverted the image, and at 0900, you can just make out his shadow underneath the trailer as he's coming back.
C'est tout à fait possible que tu aies inversé notre adresse, 3836 au lieu de 3638.
It's entirely possible that you got our address inverted, 3836 instead of 3638.
Ce ministère inversé est dirigé par un Satan de plus en plus puissant au fil des âges, éternellement rajeuni, évoluant, de plus en plus humain.
This inverted ministry is run by a Satan who has become increasingly powerful through the ages eternally rejuvenated, evolving, and increasingly human.
A la détonation, la charge creuse s'inverse.
Soon as it detonates, the shape charge inverts.
Dans ce monde inverse
Into that world inverted
Et on s'inverse parce que...
And we're inverting because...
J'ai chronométré la vitesse de descente des nuages, et à quelle vitesse le mur tourne, et il n'y a pas d'autre façon de l'expliquer, à part que, l'atmosphère s'inverse.
I timed how fast the clouds are descending, and how fast Joe said the wall is shifting, and there's no other way to explain it, except, the atmosphere is inverting.
Je sais, ça paraît très instable, sauf si on inverse le circadien...
Which l know sounds highly unstable unless you invert the zirconium....
Alors en inversant les couleurs, le pantalon noir devient blanc - et la tâche de sang devient noire.
So... by inverting the image, you turn the black pants white and you make the bloodstain dark.
C'est un genre de gros bouclier invisible qui fait rebondir Ies micro-ondes puis qui Ies assomme en inversant les pôles de Ieur champ magnétique, tu comprends?
A big invisible shield using microwaves. It stuns them, inverting their magnetic field. Get it?
D'après Einstein... on double la vitesse des particules en inversant vitesse et temps.
According to Einstein's theory... you can double the particle velocity... inverting the acceleration and reversing time.