"Sans possibilité "d'échapper aux décors métalliques "pour être dans d'autres lieux et interagir avec d'autres personnes, | "Without the ability to escape the confines of their metal tube periodically, to experience other environments and interact with other people, even if they're only computer-generated, the pressures of the mission-" |
- C'est juste qu'être associée-gérant, ça consiste à rencontrer les gens, interagir... | - Yeah, it's just managing partner is all about meeting with people and interacting with people. |
- J'essaie d'interagir. | - I'm trying to interact. |
- Tu ne parles comme ça à personne. - Papa... Est-ce que le Dr Stevens t'as dit qu'elle était en période d'essai parce que la dernière fois qu'elle a été autorisé à interagir avec les patients, quelqu'un est mort ? | dad... did dr. stevens tell you that she's on probation because the last time she was allowed to interact with patients,someone died? |
-Ce n'est pas bon pour eux d'interagir avec nous. De plus, ce n'était pas Joe. | - It's not good for them to interact with us. |
Avec la popularité de la vidéo-chat, les gens qui n'ont jamais interagi avant peuvent maintenant se connecter facilement et rapidement. | With the popularisation of sites like this one, people who would have never interacted before are now able to connect easily and quickly |
C'est entièrement basé sur une représentation historique inexacte. de la façon dont la science et la religion ont interagi. | It's based on a complete historical misrepresentation of the way science and religion have interacted. |
J'ai interagi avec toi à ton exposition... parce que j'ai été très impressionnée par ta maîtrise des structures de base. | I interacted with you at your art exhibit because I was very impressed with your command of underlying structure. |
La puce contient des informations visuelles du T-888-- Où il est allé, avec qui il a interagi. | The chip contains visual records of the triple-eight- where it's been, who it's interacted with. |
Le "St. John's Wort" a interagi avec les anti-nausée, ont conduit à un pic de Sérotonine, causant les absences et maintenant les convulsions. | The St. John's Wort interacted with the antinausea drug, spiked her serotonin levels, causing the blank episodes and now the seizures. |
C'est une réelle personne vivante avec qui tu interagis. | This is a real live person you're interacting with. |
Ce club où vous travaillez, le Truth, Vous n'avez jamais interagis avec les propriétaires ? | So this nightclub you work at, Truth, you ever interact with the owners? |
Et Bob n'est pas une réelle personne vivante avec qui tu interagis? | And Bob isn't a real live person you've been interacting with? |
Et... ce n'est pas facile à dire, mais quand tu te caches et n'interagis pas, tu parais un peu bizarre. | And, well, this is hard to say, but when you hide and you don't interact, well, you come across a bit odd. |
Les résultats Métèorologiques sont complexes et imprévisible Car L'atmosphère interagis avec la terre... | The weather patterns that result are complex and unpredictable because of the way the atmosphere interacts with the land, |
N'interagissez pas avec Simon. | Don't interact with Simon. |
Premièrement, j'ai besoin de voir comment vous interagissez avec les clients. | First, I need to see how you interact with clients. |
Vous n'interagissez pas avec les choses de façon attendue. | Because there is nothing. You don't interact with the things we know in the way that we expect. |
Y a-t-il des fans en particulier avec qui vous interagissez ? | Are there any particular fans that you interact with? |
C'est comme un crack qui contourne les sécurités de l'Holoband, interagissant avec le cortex visuel, pour élever les sens et les réflexes du joueur. | Think of it as a hack that bypasses the holoband's safeties, interacting with the visual cortex to heighten a player's senses and reflexes. |
Deux objets interagissant entre eux même si une grande distance les sépare. | Two objects interacting with each other even though they're separated by a great distance. |
À mesure que l'énergie augmente, de nouvelles particules sont continuellement créées et détruites à l'intérieur de la chambre de retenue interagissant entre elles et avec le champ d'énergie lui-même. | As power output increases, new and exotic particles are... continuously created and destroyed inside the containment chamber interacting with each other and with the field itself. |