Example in French | Translation in English |
---|---|
Du temps des Huns, tu aurais sans doute été l'épouse sanguinaire d'Attila, mais malgré le fait que porter mon alliance puisse vraiment t'insupporter, ce qui, comprends-moi bien, est un fait prodigieux dans l'histoire planétaire, | Now, Hun, and when I say "Hun" I don't mean the "short for honey" kind, but rather the "Attila" kind, despite the fact that wearing our wedding ring may actually annoy you, which, don't get me wrong, |
- Allez, la combinaison m'insupporte. | - Come on, why don't you get out- - I can't hear you. |
Cessez de geindre, cela m'insupporte. | Oh, don't be maudlin. You know how much it aggravates me. |
Gardez votre musique, elle m'insupporte. | I do not care for this music. |