Get a French Tutor
to do
Ce qu'un vendeur veut faire, c'est insuffler la confiance à son client.
What a salesman wants to do is instill confidence in his client.
Depuis le premier dessin de l'homme sur les murs des cavernes ce que tout artiste a toujours voulu faire c'est d'insuffler la vie à leur création.
Ever since man first drew on cave walls, all any artist ever wanted to do was breathe life into what they created.
Il me semble que M. Collins fait de son mieux pour insuffler de la beauté dans ce qui serait sans ça une procédure prosaïque.
It seems to me that Mr. Collins is doing his best to inject a little beauty into what would otherwise be a prosaic procedure.
Les sons qu'il émettait en la faisant descendre et en essayant désespérément de ré-insuffler la vie dans ses poumons.
The sounds coming from him as he cut her down and tried over and over to beat the life back into her lungs.
Mais j'essaie seulement d'insuffler un peu de confiance...
But all I'm trying to do is just instill a little bit of confidence--
Voici les résultats de l'essor économique que Jon et moi avons insufflé à Seattle.
This kind of economic development... is directly related to what John and I... have done to promote Seattle.
Niveau du dessous, on lui insuffle: "Je vais créer mon propre truc."
Then the next level down, we feed him, "I will create something for myself."
On pince le nez et on insuffle dans la bouche ?
Do you do pinch the nose and breathe into the mouth?
insuffle force et vitalité à nos hommes, apporte fécondité à nos femmes.
Endow our men with strength and vitality and our women with endless fruitfulness.