Get a French Tutor
to do
- Ne sois pas insolente.
- Oh, please don't be impertinent.
Abaddon devient insolente.
Abaddon's getting more brazen.
C'est juste que... je suis sensible, et... je suis à fleur de peau, les gens ne le voient parce que je suis insolente et entière.
I'm just sensitive and my skin is peeper thin. And people don't realize that cause I'm sassy and I'm brassy.
C'est pas parce que tu perds que tu dois être insolente.
How badly you're losing you don't talk to me like you don't owe me.
Daniel Meade... vous êtes un homme présomptueux, chauvin, payaso, prepotente, insolente, creído, presumido...
Daniel Meade-- you are a presumptuous, chauvinistic, payaso, prepotente, insolente, creído, presumido...